This entertaining and informative radio and podcast episode of NPR's The 1A has lots of references to Yiddish theater and other topics easily found in the collections of the Library of Congress. Here's the show's description:
Yiddish has been described as a language without a country. But it’s deeply woven into the fabric of the United States.
And it’s not just Jewish people who have a connection to Yiddish. Goys do, too — from bagels and bubbes to kvelling and kvetching.
In the last century, Yiddish has become a huge part of the American vernacular — and comedy. Vaudeville, Mel Brooks, “The Marvelous Mrs. Maisel” and other forms of entertainment have thrust the language into the spotlight.
How has Yiddish changed America? And how has America changed Yiddish?
Have you heard of Sophie Tucker? Yiddish Theater? Bi-lingual English/Yiddish sheet music? You could take this podcast/radio show in so many directions!
https://www.loc.gov/item/ihas.200182133/
From the Library of Congress exhibition, From Haven to Home: 350 Years of Jewish Life in America
Bilingual Education/ESL English/Language Arts Library Social Studies/History Yiddish Immigration
The link listed at the top of this posting https://the1a.org/segment/2020-01-22-yiddish/
gives an error message.
I used this alternative link to reach the site and found it most interesting.
Thank you very much for pointing out the NPR broadcast and for the reminder about the valuable Library of Congress resources!
Did you notice that the word shows is in the link rather than the word segment? Can you check it for me? Thanks! https://the1a.org/shows/2020-01-22/yiddish